“Please leave my town.” (Kérem hagyja el a városomat!)
“I will, very soon.” (Hamarosan ezt fogom tenni)

Az észak-angliai West Yorkshire-be látogató Boris Johnsont egy helyi lakos brit udvariassággal kérte meg, hogy hagyja el a városát. Amire a kormányfő hasonlóan udvariasan azt válaszolt, hogy ez hamarosan be fog következni. A videó nagy a twitteren terjed és nagy népszerűségnek örvend, mert sok brit osztja a yorkshire-i honfitársa véleményét.

A jelenetet a brit közszolgálati BBC rögzítette és hozta nyilvánosságra, amit csak azért jegyzek meg, hogy felhívjam a figyelmet, érdemes lenne hasonló véleménynyilvánítást megfogalmazni, amennyiben van, aki ugyanezt gondolja Orbán Viktor valamely vidéki látogatása alkalmából, mint az idézett brit polgár West Yorksire-ben.

Nyilván a magyar BBC, amit MTVA-nak hívnak, ugyancsak rögzítene nálunk is egy ilyen az eseményt. Bár erős kétségek merülnek fel, hogy Orbán Viktor TEK nevű magánhadserege kamera közelbe engedne-e a magyar kormányfőhöz bárkit is. Legyünk őszinték: az is kétséges, hogy egy magyar polgár a brithez hasonló udvariasan tudná szavakba önteni, amit a saját kormányfőjéről gondol.

Mégis a nagyobb gondot abban látom, hogy míg a brit BBC ars poeticája jó régen világos és széles körben, a magyar MTVA esetében ez nem mondható el. Hogy mennyire nem, álljon itt szó szerint a magyar polgárok pártatlan és objektív tájékoztatására létrehozott intézmény megfogalmazásában, mit is csinálnak tulajdonképpen:

Feladataink
A médiaszolgáltatásokról és a tömegkommunikációról szóló 2010. évi CLXXXV. törvény 136. § (1) Az Alap olyan elkülönített vagyonkezelő- és pénzalap, amelynek feladata a közszolgálati médiaszolgáltatás, a Közszolgálati Közalapítvány, a közösségi médiaszolgáltatások, a közszolgálati médiaszolgáltató szervezeti átalakításának támogatása, a filmalkotásnak nem minősülő közszolgálati célú műsorszámok gyártása és támogatása, a tulajdonosi joggyakorlása alatt álló állami és saját vagyonának gondos kezelése és gyarapítása, valamint az ezekhez kapcsolódó egyéb tevékenységek támogatása, illetve elvégzése.

Ugyanez a BBC-nél ugyancsak egy mondatban megfogalmazva így hangzik: (bátran ide merem írni Shakespeare anyanyelvén, mert 1. Magyarországon egyre többen beszélik ezt a nyelvet illetve 2. Mert aki nem tud angolul is pont annyit fog megérteni belőle, mint amennyit a felette található magyar szövegből.

We’re impartial and independent, and every day we create distinctive, world-class programmes and content which inform, educate and entertain millions of people in the UK and around the world. Az első két szóra azért hévnám csak fel mégis a figyelmet: pártatlan és függetlenek vagyunk.

A helyzet jelenleg az, hogy a pártatlan és a független szavak az MTVA honlapján a Feladatunk alatt szerepelő szövegben még véletlenül sem fordulnak elő, amit – egy brit polgártól kölcsönzött udvariassággal – az őszinteség irányába tett gesztusnak is lehet tekinteni. Ennek ellenére az MTVA a magyar kormányfővel együtt ugyancsak elmehetne végre…………………….. a városunkból.

Zsebesi Zsolt

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google kép

Hozzászólhat a Google felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s